A new part of one of our websites has launched - Jesus in my language. It has a selection of verses from Mark's gospel in various languages. I've had a small involvement in this at the start, sorting out some of the Unicode issues.
Although Unicode is the way forward when it comes to working in the languages of the world, a lot of the stuff in the archives isn't in Unicode, as it was worked on before Unicode was available, or the appropriate tools were available in Unicode. Instead custom fonts were created. Sometimes the archives contained these fonts, and sometimes they didn't so that was more of a challenge. Ventura Publisher was the favoured tool for typesetting the Bible in those days, and so sometimes the clues as to what the characters are is in Ventura format files.
In precomputer days sometimes custom fonts were obtained by filing off parts of some of the letters to get the character required!